|
法院认定部分歌词系抄袭已故诗人袁可嘉的译作,判决停止出版发行含有侵权内容的专辑,赔偿原告经济损失及诉讼支出11.1万元,驳回要求被告赔礼道歉等诉求。庭审中赵照提交了道歉信
“当你老了/头发白了/睡意昏沉/当你老了/走不动了/炉火旁打盹/回忆青春/多少人曾爱你青春欢畅的时辰/爱慕你的美丽/假意或真心/只有一个人还爱你虔诚的灵魂/爱你苍老的脸上的皱纹……”10年前,改编自叶芝经典诗作的民谣歌曲《当你老了》,由独立音乐人赵照作曲并原唱,经莫文蔚、李健等歌手翻唱,成为时代金曲。
这段质朴动人的歌词源自何处?长期以来,赵照称是其在爱尔兰诗人威廉·勃特勒·叶芝原诗《When You Are Old》基础上改编创作,《当你老了》的词作者署名方式为“词/叶芝 赵照(改)”。但财新独家获悉,2026年6月23日,北京市石景山区法院作出一审判决,否定了赵照的说法,认定该部分歌词系赵照抄袭已故诗人袁可嘉的译作。
法院表示,赵照构成著作权侵权,应当承担相应的法律责任。判决被告出版发行机构于本判决生效后立即停止出版发行含有侵权内容的专辑《赵照》;被告赵照于本判决生效后10日内赔偿原告方经济损失10万元及诉讼合理支出1.1万元,两项共计11.1万元;驳回原告方要求被告公开赔礼道歉,停止发行、表演涉案歌曲,停止在信息网络中传播涉案歌曲等诉讼请求。
向法院起诉赵照侵权的一方,是袁可嘉的女儿袁琳、袁晓敏以及著作权集体管理组织中国文字著作权协会。2025年5 月14日,石景山区法院受理此案,后依法适用普通程序公开开庭审理。赵照曾在庭审中向原告方致歉。
……
点击上方财新网链接查看原文 |