详细信息页 您当前的位置是:首页 | 详细信息页
 

《老式喜剧》再登北京人艺舞台

加入时间:2021/7/30 13:34:16   来源: 中国文字著作权协会 孙铭遥 

 7月23日,由李幼斌、史兰芽夫妇联袂出演的苏联剧作家阿尔布卓夫的经典剧目《老式喜剧》再次登陆北京人艺实验剧场的舞台。该剧自2019年首演后引发观演热潮,2020年因疫情爆发停演,此番二轮演出仍旧热度不减,一票难求,成为时下人艺小剧场的最热门剧目之一。

该剧讲述了波罗的海沿岸的一家疗养院,疗养院的总医师(李幼斌饰)与女病人(史兰芽饰)以一场不愉快的医疗咨询而相遇,街边咖啡厅偶遇下的摩擦,音乐会后的雨中同撑一把伞的走近,海边黄昏下的散步让两位曾经经历过战争创伤的老人彼此理解,慢慢靠近,“生命之光与爱情之火”在他们一次次的不期而遇、互相陪伴中悄然升起的故事。

图片
2021年阿尔布卓夫的另一部经典之作《我可怜的马拉特》曾在今年开年作为人艺小剧场的第一部新戏搬上舞台。《老式喜剧》与《我可怜的马拉特》接连在北京人艺舞台上演,使得苏联剧作家阿尔布卓夫的也逐渐走进中国观众的视野。作为20世纪苏联最伟大的剧作家,阿尔布卓夫的创作风格鲜明、着眼于描写苏联家庭生活,专注于将人性的光辉、真诚地反应社会现实问题题材的作品呈现在舞台上,这使得他的作品以温暖、真挚、平淡的幸福触动着每一位观众的脉搏和心跳。


《老式喜剧》是剧作家晚年代表作之一。“老式”喜剧——没有跳脱、夸张的剧情,也没有山盟海誓的甜言蜜语,70年代苏联平凡朴实的生活与俄罗斯独有的浪漫荡漾在每位观众的心中,在索然无味日复一日的细碎生活中,萌发出普通人能够伸手触及的平淡幸福,激荡起当代人对老年温情生活向往的涟漪。全剧在舞台、灯光、音效设计方面率先为观众打下海边、异域浪漫的怀旧复古基调,优雅明快的节奏,风趣含蓄的台词,演员细腻的演技,使得整个舞台兼具极高的艺术性和观赏性。整个演出共九场,人物情感慢慢升温,层层递进,性格各异的两位老人从彼此误解、不断碰撞到反复试探,互相吸引、关心,再到相互理解和依靠,都带着观众一步一步走近这部剧的细微之处,走近这种平淡的老式爱情中。同时,以两位主角的人生轨迹勾勒出一幅极具历史特征的景象,带领观众回顾重大的战争背景下平淡的生活。战争给国家和人民留下无法磨灭的创伤和伤痛,但人性却始终散发出耀眼的光芒,就是在两者的反差下,一幕幕的极致温情产生了强烈的戏剧性。


《老式喜剧》所引发的观影热潮,不仅是源于李幼斌、史兰芽夫妇精湛细腻又扎实的演技俘虏了一大波观众的心,更是经典剧本主题牵住并温暖着每一位观众,它反映了对当代老年社会的关注,对老年人生活的深思,引起观众的共鸣与喜爱。尽管生活如死水般重复孤寂,但爱情的火焰依然在两人内心燃烧,平淡朴实的生活,总会有人为你抚慰伤痛,陪伴你体味欢笑,泪水和笑语在每个人的心间汩汩流淌,因为希望就在远方。


北京人艺上演的阿尔布卓夫的两部作品《老式喜剧》和《我可怜的马拉特》的剧作家版权和中文版权均由中国文字著作权协会独家管理。中文剧本由旅俄资深翻译家、俄罗斯影视戏剧研究专家白嗣宏翻译。

此前,文著协还曾为中国国家话剧院、北京人艺等多家剧院引进《办公室的故事》(梁赞诺夫、布拉斯津斯基)、《长子》(万比洛夫)、《青春禁忌游戏》(拉祖莫夫斯卡娅)等多部俄罗斯经典话剧。

今年上半年,文著协还为国内院团引进了俄罗斯著名导演梁赞诺夫和剧作家布拉斯津斯基联袂打造的经典剧目《两个人的车站》、《车库》和俄罗斯当代剧作家科洛夫金的剧目《高级病房》。此外,明年年初由文著协独家授权的《青春禁忌游戏》音乐剧将由上海意幕文化开启全球首演。

近年来,中国文字著作权协会与俄罗斯等国的版权集体管理组织签订相互代表协议,通过中外戏剧表演权的集体管理授权,推动中外戏剧学习交流发展,实现戏剧演出和剧本出版联动,在社会上产生良好的市场反响。中俄两国当代剧作家的优秀作品也纳入到由文著协负责执行的“中俄互译出版项目”,在两国出版。