详细信息页 您当前的位置是:首页 | 详细信息页
 

文著协代理版权 中乌双语版《三十六计古今详解》图书出版发行

加入时间:2018-2-9 12:12:34   来源: 中国文字著作权协会 加晨玮 
 文著协代理版权 中乌双语版《三十六计古今详解》图书出版发行

 

126日中乌双语图书《三十六计古今详解》推介会在乌克兰驻华大使馆举行。乌克兰驻华大使焦明和中国国际广播电台副台长胡邦胜出席并致辞。该书由中国文字著作权协会代理输出版权,中国国际广播电台负责编译。

 

国际台副台长胡邦胜表示,《三十六计古今详解》是国际台外籍人才工程项目之一,由国际台乌克兰语部中外员工协同创作,以中乌双语呈现,不仅对《三十六计》原文进行了编译,还辅以现代案例进行通俗易懂的讲解,便于乌克兰读者理解原文精髓。《三十六计古今详解》是国际台继《汉俄乌新闻词典》《中国成语故事》后编译出版的第三本乌语图书。《三十六计古今详解》在乌克兰国内出版发行以来,深受读者喜爱,长期位列乌克兰图书销售榜单。

 

在推介会上,乌克兰驻华大使焦明称,中乌双语图书《三十六计古今详解》的出版为中乌文化交流掀开了崭新的一页。乌克兰高度重视中国提出的“一带一路”倡议,相信在该倡议下,中乌两国的文化交流会开展的越来越广泛和深入。乌克兰各界对于中国文化抱有极大的兴趣,希望今后中乌能够继续加强文学作品的推广,翻译出版更多优秀的古典文学作品和现当代文学作品,以此促进中乌两国文学文化交流互鉴,增进两国人民相互了解。

 

中乌双语图书《三十六计古今详解》由乌克兰福里奥出版社出版。该社是中国文字著作权协会长期合作伙伴,是乌克兰翻译出版外国文学图书的最大出版社。该社曾翻译出版了莫言的《红高粱》。经中国文字著作权协会代理,该社将陆续在乌克兰翻译出版姜戎的《狼图腾》和阿来的《尘埃落定》等中国作家作品。

 

中国文字著作权协会长期致力于中国文学作品和中华优秀传统文化对俄语国家和中东欧国家的版权输出工作,是国家新闻出版广电总局批准的“中俄文学作品互译出版项目”和“中白文学作品互译出版项目”的中方执行机构。中国文字著作权协会与中国国际广播电台已经开展了多个海外项目的版权合作,中国国际广播电台组织编译的《中国百科》等书的俄文版和白俄罗斯文版均由中国文字著作权协会代理输出版权,在俄罗斯和白俄罗斯出版,同时也协助国际台解决其他海外项目的版权授权授权问题。

 

中国文字著作权协会总干事张洪波表示,文著协将继续发挥自身优势,加强与乌克兰驻华大使馆、乌克兰有关出版机构、知名汉学家的合作,重点输出中国名家名作和中华优秀传统文化,推动中乌人文文化交流与合作。

 

作者:加晨玮 中国文字著作权协会 国际版权部